CNNで英語のシャワー

20年以上前に初めて渡米したときは、ナチュラルスピードの英語を聴くのがとても新鮮でエキサイティングでした。
その後、1991年の湾岸戦争で有名になったCNNテレビをリスニング素材として取り入れるようになりました。
その後何度か渡米する機会に、現地でCNNニュースのシャワーを浴びる(大量にリスニングする)のが楽しみでした。
そして今回、ハワイ島で久しぶりに英語のシャワーを浴びています。顔立ちのくっきりした美人キャスターたちが機関銃のようにしゃべる英語のシャワーは、音声としては疲れますが、映像としては目の保養に、、(?_?) さて、今夜は

  • Obama assasination plot

といった見出しでCNNで関連ニュースがしょっちゅう流れています。plotに陰謀という意味があるのを、CentroのWdic英辞郎で知りました。こうして印象付いて覚えたボキャブラリーは、まず忘れることがありません。
【posted by Palm Centro (at&t)】